See Chiang on Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "cmn", "3": "-" }, "expansion": "Mandarin", "name": "bor" }, { "args": { "1": "江", "2": "Jiāng" }, "expansion": "江 (Jiāng)", "name": "zh-l" }, { "args": { "1": "en", "2": "cmn-wadegiles", "3": "-" }, "expansion": "Wade–Giles", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Mandarin 江 (Jiāng), Wade–Giles romanization: Chiang¹.", "forms": [ { "form": "Chiangs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "Chiangs" }, "expansion": "Chiang (plural Chiangs)", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English surnames", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "25 25 25 25", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 25 25 25", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 24 24 28", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1996, An-chia Wu, “The CCP's \"Socialist Market Economy\" Proposal”, in Bih-jaw Lin, James T. Myers, editors, Contemporary China in the Post-Cold War Era, University of South Carolina Press, →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 29:", "text": "In his speech at the mass rally mentioned above, Chiang Tse-min described Teng as a loyal comrade-in-arms of Mao Tse-tung and the most prominent successor and developer of Mao Tse-tung thought. He stressed the way that both Teng and Mao formulated their policies in line with the specific situation in China. To support this argument, Chiang said that mainland China had deliberately avoided patterning its version of the market after the Western model in order to prevent the intrusion of decadent Western ideology.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A surname." ], "id": "en-Chiang-en-name-EMUC1F3L", "links": [ [ "surname", "surname" ] ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "25 25 25 25", "sense": "from pinyin", "word": "Jiang" } ], "wikipedia": [ "Chiang" ], "word": "Chiang" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "cmn", "3": "-" }, "expansion": "Mandarin", "name": "bor" }, { "args": { "1": "姜", "2": "Jiāng" }, "expansion": "姜 (Jiāng)", "name": "zh-l" }, { "args": { "1": "en", "2": "cmn-wadegiles", "3": "-" }, "expansion": "Wade–Giles", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Mandarin 姜 (Jiāng), Wade–Giles romanization: Chiang¹.", "forms": [ { "form": "Chiangs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "Chiangs" }, "expansion": "Chiang (plural Chiangs)", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English surnames", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "25 25 25 25", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 25 25 25", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 24 24 28", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A surname." ], "id": "en-Chiang-en-name-EMUC1F3L1", "links": [ [ "surname", "surname" ] ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "25 25 25 25", "sense": "from pinyin", "word": "Jiang" } ], "wikipedia": [ "Chiang" ], "word": "Chiang" } { "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "cmn", "3": "-" }, "expansion": "Mandarin", "name": "bor" }, { "args": { "1": "蔣", "2": "Jiǎng" }, "expansion": "蔣/蒋 (Jiǎng)", "name": "zh-l" }, { "args": { "1": "en", "2": "cmn-wadegiles", "3": "-" }, "expansion": "Wade–Giles", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Mandarin 蔣/蒋 (Jiǎng), Wade–Giles romanization: Chiang³.", "forms": [ { "form": "Chiangs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "Chiangs" }, "expansion": "Chiang (plural Chiangs)", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English surnames", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "25 25 25 25", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 25 25 25", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 24 24 28", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1978, Richard Nixon, RN: the Memoirs of Richard Nixon, Grosset & Dunlap, →ISBN, →LCCN, →OCLC, →OL, page 556:", "text": "As early as August we had publicly withdrawn our opposition to consideration of this question and indicated our support of the concept of the \"two Chinas,\" Chiang Kai-shek's Republic of China on Taiwan and the Communist People's Republic of China, each to have membership in the world organization.\nIt had not been easy for me to take a position that would be so disappointing to our old friend and loyal ally, Chiang.", "type": "quote" }, { "ref": "2004 September 9, Keith Bradsher, “The Chiangs, Father and Son, Can't Rest in Peace Just Yet”, in The New York Times, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2021-06-09, Dasi Journal:", "text": "When Chiang Kai-shek died in 1975, it was widely assumed that he had wanted to be buried someday on the mainland, although he is not known to have left any explicit instructions. His body was embalmed and placed in what is officially still a temporary mausoleum here, and the same was done with his son.\nIf the Chiang family has its way, as now seems likely, both former presidents of Taiwan will finally be buried next spring.", "type": "quote" }, { "ref": "2022 September 30, “EDITORIAL: What’s in the Chiang name?”, in Taipei Times, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2022-09-29, Editorials, page 8:", "text": "In the past few weeks, the Chinese Nationalist Party’s (KMT) mayoral candidate for Taipei Chiang Wan-an’s (蔣萬安) ancestry has come under attack by several pundits.\nSince Chiang threw his hat in the ring, he has been purporting himself as the descendant of the Chiang family to garner support from pan-blue voters.\nIn January, he said that his name “Wan-an” was given to him by his grandfather — former president Chiang Ching-kuo (蔣經國) — as a reminder of his ancestral roots. On more than one occasion, he stated that he has always been proud of being a Chiang, and that he would follow in his ancestors’ — Chiang Kai-shek (蔣介石) and Chiang Ching-kuo — footsteps to make Taiwan a better place. He further underscored this lineage by placing an artistic image of himself with Chiang Ching-kuo, side-by-side, on his mayoral campaign flags.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A surname." ], "id": "en-Chiang-en-name-EMUC1F3L1", "links": [ [ "surname", "surname" ] ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "25 25 25 25", "sense": "from pinyin", "word": "Jiang" } ], "wikipedia": [ "Chiang" ], "word": "Chiang" } { "etymology_number": 4, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "cmn", "3": "-" }, "expansion": "Mandarin", "name": "bor" }, { "args": { "1": "絳", "2": "Jiàng" }, "expansion": "絳/绛 (Jiàng)", "name": "zh-l" }, { "args": { "1": "en", "2": "cmn-wadegiles", "3": "-" }, "expansion": "Wade–Giles", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Mandarin 絳/绛 (Jiàng), Wade–Giles romanization: Chiang⁴.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Chiang", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "Jiang" } ], "categories": [ { "_dis": "25 25 25 25", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 25 25 25", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 24 24 28", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1972, Summary of World Broadcasts: The Far East. Weekly supplement, →OCLC, page 3:", "text": "Shansi. In Chiang County there is over 120,000 mow of irrigated land.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of Jiang" ], "id": "en-Chiang-en-name-Wf6Ifrg4", "links": [ [ "Jiang", "Jiang#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "25 25 25 25", "sense": "from pinyin", "word": "Jiang" } ], "wikipedia": [ "Chiang" ], "word": "Chiang" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English proper nouns", "English terms borrowed from Mandarin", "English terms borrowed from Wade–Giles", "English terms derived from Mandarin", "English terms derived from Wade–Giles", "English uncountable nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "cmn", "3": "-" }, "expansion": "Mandarin", "name": "bor" }, { "args": { "1": "江", "2": "Jiāng" }, "expansion": "江 (Jiāng)", "name": "zh-l" }, { "args": { "1": "en", "2": "cmn-wadegiles", "3": "-" }, "expansion": "Wade–Giles", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Mandarin 江 (Jiāng), Wade–Giles romanization: Chiang¹.", "forms": [ { "form": "Chiangs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "Chiangs" }, "expansion": "Chiang (plural Chiangs)", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "English surnames", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1996, An-chia Wu, “The CCP's \"Socialist Market Economy\" Proposal”, in Bih-jaw Lin, James T. Myers, editors, Contemporary China in the Post-Cold War Era, University of South Carolina Press, →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 29:", "text": "In his speech at the mass rally mentioned above, Chiang Tse-min described Teng as a loyal comrade-in-arms of Mao Tse-tung and the most prominent successor and developer of Mao Tse-tung thought. He stressed the way that both Teng and Mao formulated their policies in line with the specific situation in China. To support this argument, Chiang said that mainland China had deliberately avoided patterning its version of the market after the Western model in order to prevent the intrusion of decadent Western ideology.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A surname." ], "links": [ [ "surname", "surname" ] ] } ], "synonyms": [ { "sense": "from pinyin", "word": "Jiang" } ], "wikipedia": [ "Chiang" ], "word": "Chiang" } { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English proper nouns", "English terms borrowed from Mandarin", "English terms borrowed from Wade–Giles", "English terms derived from Mandarin", "English terms derived from Wade–Giles", "English uncountable nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "cmn", "3": "-" }, "expansion": "Mandarin", "name": "bor" }, { "args": { "1": "姜", "2": "Jiāng" }, "expansion": "姜 (Jiāng)", "name": "zh-l" }, { "args": { "1": "en", "2": "cmn-wadegiles", "3": "-" }, "expansion": "Wade–Giles", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Mandarin 姜 (Jiāng), Wade–Giles romanization: Chiang¹.", "forms": [ { "form": "Chiangs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "Chiangs" }, "expansion": "Chiang (plural Chiangs)", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "English surnames" ], "glosses": [ "A surname." ], "links": [ [ "surname", "surname" ] ] } ], "synonyms": [ { "sense": "from pinyin", "word": "Jiang" } ], "wikipedia": [ "Chiang" ], "word": "Chiang" } { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English proper nouns", "English terms borrowed from Mandarin", "English terms borrowed from Wade–Giles", "English terms derived from Mandarin", "English terms derived from Wade–Giles", "English uncountable nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "cmn", "3": "-" }, "expansion": "Mandarin", "name": "bor" }, { "args": { "1": "蔣", "2": "Jiǎng" }, "expansion": "蔣/蒋 (Jiǎng)", "name": "zh-l" }, { "args": { "1": "en", "2": "cmn-wadegiles", "3": "-" }, "expansion": "Wade–Giles", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Mandarin 蔣/蒋 (Jiǎng), Wade–Giles romanization: Chiang³.", "forms": [ { "form": "Chiangs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "Chiangs" }, "expansion": "Chiang (plural Chiangs)", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "English surnames", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1978, Richard Nixon, RN: the Memoirs of Richard Nixon, Grosset & Dunlap, →ISBN, →LCCN, →OCLC, →OL, page 556:", "text": "As early as August we had publicly withdrawn our opposition to consideration of this question and indicated our support of the concept of the \"two Chinas,\" Chiang Kai-shek's Republic of China on Taiwan and the Communist People's Republic of China, each to have membership in the world organization.\nIt had not been easy for me to take a position that would be so disappointing to our old friend and loyal ally, Chiang.", "type": "quote" }, { "ref": "2004 September 9, Keith Bradsher, “The Chiangs, Father and Son, Can't Rest in Peace Just Yet”, in The New York Times, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2021-06-09, Dasi Journal:", "text": "When Chiang Kai-shek died in 1975, it was widely assumed that he had wanted to be buried someday on the mainland, although he is not known to have left any explicit instructions. His body was embalmed and placed in what is officially still a temporary mausoleum here, and the same was done with his son.\nIf the Chiang family has its way, as now seems likely, both former presidents of Taiwan will finally be buried next spring.", "type": "quote" }, { "ref": "2022 September 30, “EDITORIAL: What’s in the Chiang name?”, in Taipei Times, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2022-09-29, Editorials, page 8:", "text": "In the past few weeks, the Chinese Nationalist Party’s (KMT) mayoral candidate for Taipei Chiang Wan-an’s (蔣萬安) ancestry has come under attack by several pundits.\nSince Chiang threw his hat in the ring, he has been purporting himself as the descendant of the Chiang family to garner support from pan-blue voters.\nIn January, he said that his name “Wan-an” was given to him by his grandfather — former president Chiang Ching-kuo (蔣經國) — as a reminder of his ancestral roots. On more than one occasion, he stated that he has always been proud of being a Chiang, and that he would follow in his ancestors’ — Chiang Kai-shek (蔣介石) and Chiang Ching-kuo — footsteps to make Taiwan a better place. He further underscored this lineage by placing an artistic image of himself with Chiang Ching-kuo, side-by-side, on his mayoral campaign flags.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A surname." ], "links": [ [ "surname", "surname" ] ] } ], "synonyms": [ { "sense": "from pinyin", "word": "Jiang" } ], "wikipedia": [ "Chiang" ], "word": "Chiang" } { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English proper nouns", "English terms borrowed from Mandarin", "English terms borrowed from Wade–Giles", "English terms derived from Mandarin", "English terms derived from Wade–Giles", "English uncountable nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_number": 4, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "cmn", "3": "-" }, "expansion": "Mandarin", "name": "bor" }, { "args": { "1": "絳", "2": "Jiàng" }, "expansion": "絳/绛 (Jiàng)", "name": "zh-l" }, { "args": { "1": "en", "2": "cmn-wadegiles", "3": "-" }, "expansion": "Wade–Giles", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Mandarin 絳/绛 (Jiàng), Wade–Giles romanization: Chiang⁴.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Chiang", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "Jiang" } ], "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1972, Summary of World Broadcasts: The Far East. Weekly supplement, →OCLC, page 3:", "text": "Shansi. In Chiang County there is over 120,000 mow of irrigated land.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of Jiang" ], "links": [ [ "Jiang", "Jiang#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "from pinyin", "word": "Jiang" } ], "wikipedia": [ "Chiang" ], "word": "Chiang" }
Download raw JSONL data for Chiang meaning in All languages combined (8.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.